Article 1 – Définitions
1. Techweise, filiale de YINK : établie au 1e Blekerhof 6, 3011CJ à Rotterdam avec le numéro de chambre de commerce 74526081, est désignée comme vendeur dans les présentes conditions générales.
2. Le cocontractant du vendeur est dénommé acheteur dans les présentes conditions générales.
3. Les parties sont vendeur et acheteur ensemble.
4. Le contrat désigne le contrat d'achat entre les parties.

Article 2 – Applicabilité des conditions générales
1. Ces conditions générales s'appliquent à toutes les offres, offres, accords et livraisons de services ou de marchandises par ou au nom du vendeur.
2. Une dérogation à ces conditions générales n'est possible que si cela a été convenu explicitement et par écrit par les parties.

Article 3 – Paiement
1. Le prix d'achat total est toujours payé immédiatement dans la boutique en ligne. Dans certains cas, un acompte est attendu pour les réservations. Dans ce cas, l'acheteur recevra une preuve de la réservation et du prépaiement.
2. Si l'acheteur ne paie pas à temps, il est en défaut. Si l'acheteur reste en défaut, le vendeur est en droit de suspendre ses obligations jusqu'à ce que l'acheteur ait rempli son obligation de paiement.
3. Si l'acheteur reste en demeure, le vendeur procédera à l'encaissement. Les frais liés à cette collecte sont à la charge de l'acheteur. Ces frais de recouvrement sont calculés sur la base du décret sur l'indemnisation des frais de recouvrement extrajudiciaires.
4. En cas de liquidation, de faillite, de saisie ou de sursis de paiement de l'acheteur, les créances du vendeur sur l'acheteur sont immédiatement exigibles.
5. Si l'acheteur refuse de coopérer à l'exécution de la cession par le vendeur, il est toujours tenu de payer le prix convenu au vendeur.

Article 4 – Offres, devis et prix
1. Les offres sont sans engagement, à moins qu'un délai d'acceptation ne soit indiqué dans l'offre. Si l'offre n'est pas acceptée dans ce délai, l'offre deviendra caduque.
2. Les délais de livraison indiqués dans les devis sont indicatifs et, s'ils sont dépassés, ne donnent pas droit à la dissolution ou à une indemnisation de l'acheteur, sauf si les parties en ont expressément convenu autrement par écrit.
3. Les offres et devis ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes répétées. Les parties doivent en convenir expressément et par écrit.
4. Le prix indiqué sur les offres, les devis et les factures comprend le prix d'achat, y compris la TVA due et tout autre prélèvement gouvernemental.

Article 5 – Droit de rétractation
1. Le consommateur a le droit de résilier le contrat dans les 14 jours suivant la réception de la commande sans donner de motif (droit de rétractation). Le délai commence à courir à partir du moment où la commande (complète) est reçue par le consommateur.
2. Le consommateur dispose de 14 jours pour annuler la commande et enregistrer le retour. Passé ce délai, le consommateur dispose de 14 jours pour retourner le produit. 
3. Après réception du retour, YINK dispose de 14 jours pour rembourser le montant de la commande (standard incluant les frais de port). 
4. Il n'y a pas de droit de rétractation si les produits sont fabriqués sur mesure selon ses spécifications ou ont une courte durée de vie.
5. Le consommateur peut utiliser un formulaire de rétractation auprès du vendeur. Le vendeur est tenu de le mettre à la disposition de l'acheteur immédiatement après la demande de l'acheteur.
6. Pendant la période de réflexion, le consommateur traitera le produit et l'emballage avec soin. Il ne déballera ou n'utilisera le produit que dans la mesure nécessaire pour évaluer s'il souhaite conserver le produit. S'il fait usage de son droit de rétractation, il retournera le produit non utilisé et non endommagé avec tous les accessoires fournis et - si cela est raisonnablement possible - dans l'emballage d'expédition d'origine au vendeur, conformément aux instructions raisonnables et claires fournies par l'entrepreneur.

Article 6 – Modification du contrat
1. Si, au cours de l'exécution du contrat, il apparaît nécessaire, pour la bonne exécution de la mission, de modifier ou de compléter le travail à effectuer, les parties adapteront le contrat en conséquence en temps opportun et en consultation mutuelle.
2. Si les parties conviennent que l'accord sera modifié ou complété, le moment de l'achèvement de la prestation peut en être influencé. Le vendeur en informera l'acheteur dans les meilleurs délais.
3. Si la modification ou l'ajout au contrat a des conséquences financières et/ou qualitatives, le vendeur en informera préalablement l'acheteur par écrit.
4. Si les parties sont convenues d'un prix ferme, le vendeur indiquera dans quelle mesure la modification ou le complément au contrat entraînera un dépassement de ce prix.
5. Contrairement aux dispositions du troisième paragraphe du présent article, le vendeur ne peut facturer de frais supplémentaires si la modification ou l'ajout résulte de circonstances qui lui sont imputables.

Article 7 – Livraison et transfert des risques
1. Dès que l'objet acheté a été reçu par l'acheteur, le risque passe du vendeur à l'acheteur.

Article 8 – Recherches et réclamations
1. L'acheteur est tenu d'inspecter ou de faire inspecter les marchandises livrées au moment de la livraison, mais en tout cas dans les plus brefs délais. Ce faisant, l'acheteur doit examiner si la qualité et la quantité des marchandises livrées correspondent à ce que les parties ont convenu, ou au moins si la qualité et la quantité répondent aux exigences qui leur sont applicables dans le trafic (commercial) normal.
2. Les réclamations concernant les dommages, les manquants ou la perte des marchandises livrées doivent être soumises par écrit au vendeur dans les 10 jours ouvrables suivant le jour de la livraison des marchandises.
3. Si la réclamation est déclarée fondée dans le délai imparti, le vendeur a le droit soit de réparer ou de livrer à nouveau, soit de s'abstenir de livrer et d'adresser à l'acheteur un avoir pour cette partie du prix d'achat.
4. Les écarts minimes et/ou types dans le secteur et les différences de qualité, de quantité, de taille ou de finition ne sont pas opposables au vendeur.
5. Les réclamations concernant un certain produit n'affectent pas les autres produits ou pièces appartenant au même contrat.
6. Les réclamations ne seront plus acceptées après le traitement des marchandises chez l'acheteur.

Article 9 – Echantillons et Modèles
1. Si un échantillon ou un modèle a été montré ou fourni à l'acheteur, il est présumé n'avoir été fourni qu'à titre indicatif, sans que le bien à livrer doive s'y conformer. Il en est autrement si les parties ont expressément convenu que l'objet à livrer lui correspondra.
2. Dans le cas d'accords portant sur des biens immobiliers, l'indication de la superficie ou d'autres dimensions et indications est également présumée n'être destinée qu'à titre indicatif, sans que l'objet à livrer doive y correspondre.

Article 10 – Livraison
1. La livraison a lieu « départ usine/magasin/entrepôt ». Cela signifie que tous les coûts sont pour l'acheteur.
2. L'acheteur est tenu de prendre livraison des marchandises au moment où le vendeur les lui livre ou les lui fait livrer, ou au moment où ces marchandises sont mises à sa disposition conformément au contrat.
3. Si l'acheteur refuse de prendre livraison ou néglige de fournir les informations ou instructions nécessaires à la livraison, le vendeur est en droit de stocker l'objet aux frais et risques de l'acheteur.
4. Si les marchandises sont livrées, le vendeur est en droit de facturer les frais de livraison.
5. Si le vendeur a besoin d'informations de la part de l'acheteur pour l'exécution du contrat, le délai de livraison commence après que l'acheteur a mis ces informations à la disposition du vendeur.
6. Un délai de livraison spécifié par le vendeur est indicatif. Ce n'est jamais un délai. En cas de dépassement du délai, l'acheteur doit mettre le vendeur en demeure par écrit.
7. Le vendeur est autorisé à livrer la marchandise en plusieurs parties, sauf si les parties en ont convenu autrement par écrit ou si la livraison partielle n'a pas de valeur indépendante. En cas de livraison en pièces détachées, le vendeur est en droit de facturer ces pièces séparément.

Article 11 – Force majeure
1. Si le vendeur ne peut pas, ne respecte pas les délais ou ne remplit pas correctement ses obligations en vertu du contrat en raison d'un cas de force majeure, il n'est pas responsable des dommages subis par l'acheteur.
2. La force majeure s'entend en tout état de cause par les parties comme toute circonstance que le vendeur ne pouvait pas prendre en compte au moment de la conclusion du contrat et en conséquence de laquelle l'exécution normale du contrat ne peut raisonnablement être attendue par l'acheteur. , comme la maladie, la guerre ou le danger de guerre, par exemple guerre civile et émeutes, actes de guerre, sabotage, terrorisme, panne de courant, inondation, tremblement de terre, incendie, occupation industrielle, grèves, exclusion des travailleurs, modification des mesures gouvernementales, transport difficultés et autres perturbations dans l'activité du vendeur.
3. En outre, les parties entendent par force majeure la circonstance que les fournisseurs dont dépend le vendeur pour l'exécution du contrat ne remplissent pas les obligations contractuelles envers le vendeur, à moins que le vendeur ne puisse en être tenu responsable.
4. Si une situation telle que mentionnée ci-dessus survient à la suite de laquelle le vendeur ne peut pas remplir ses obligations envers l'acheteur, ces obligations seront suspendues tant que le vendeur ne pourra pas remplir ses obligations. Si la situation visée à la phrase précédente a duré 30 jours calendaires, les parties ont le droit de résilier le contrat en tout ou en partie par écrit.
5. Si la force majeure dure plus de trois mois, l'acheteur a le droit de résilier le contrat avec effet immédiat. La dissolution n'est possible que par lettre recommandée.

Article 12 – Cession des droits
1. Les droits de l'une ou l'autre des parties en vertu du présent accord ne peuvent être transférés sans le consentement écrit préalable de l'autre partie. Cette disposition s'applique en tant que clause avec effet en vertu du droit de la propriété tel que visé à l'article 3:83(2) du Code civil néerlandais.

Article 13 – Réserve de propriété et droit de rétention
1. Les marchandises présentes chez le vendeur et les marchandises et pièces livrées restent la propriété du vendeur jusqu'à ce que l'acheteur ait payé la totalité du prix convenu. Jusqu'à ce moment, le vendeur peut invoquer sa réserve de propriété et reprendre la marchandise.
2. Si les montants convenus à payer à l'avance ne sont pas payés ou ne sont pas payés à temps, le vendeur a le droit de suspendre les travaux jusqu'à ce que la partie convenue ait été payée. Dans ce cas, il y a défaillance du créancier. Dans ce cas, un retard de livraison ne peut être opposé au vendeur.
3. Le vendeur n'est pas autorisé à mettre en gage ou à grever d'une autre manière les marchandises sous réserve de propriété.
4. Le vendeur s'engage à assurer les marchandises livrées à l'acheteur sous réserve de propriété et à les maintenir assurées contre l'incendie, l'explosion et les dégâts des eaux ainsi que contre le vol et à fournir la police pour inspection à première demande.
5. Si les marchandises n'ont pas encore été livrées, mais que l'acompte ou le prix convenu n'a pas été payé conformément au contrat, le vendeur a un droit de rétention. Dans ce cas, l'article ne sera pas livré tant que l'acheteur n'aura pas payé intégralement et conformément à l'accord.
6. En cas de liquidation, d'insolvabilité ou de cessation de paiement de l'acheteur, les obligations de l'acheteur sont immédiatement exigibles et exigibles.

Article 14 – Responsabilité
1. Toute responsabilité pour les dommages résultant de ou liés à l'exécution d'un contrat est toujours limitée au montant payé dans le cas concerné par la ou les assurances responsabilité souscrites. Ce montant est majoré du montant de la franchise selon la police concernée.
2. La responsabilité du vendeur pour les dommages résultant d'une intention ou d'une imprudence délibérée de la part du vendeur ou de ses subordonnés de direction n'est pas exclue.

Article 15 – Obligation de réclamation
1. L'acheteur est tenu de signaler immédiatement au vendeur les réclamations concernant le travail effectué. La réclamation contient une description du manquement aussi détaillée que possible, afin que le vendeur soit en mesure de répondre de manière adéquate. Le client doit faire connaître sa réclamation en envoyant un e-mail à info@techweise.com . Si cela n'aboutit pas à une solution, il est possible pour le client de signaler le litige pour médiation via Stichting WebwinkelKeur via https://www.webwinkelkeur.nl/base de connaissances/consommateur/litige.
2. À partir du 15 février 2016, les consommateurs de l'UE pourront également déposer des plaintes via la plateforme ODR de la Commission européenne. Cette plateforme ODR est disponible à l'adresse http://ec.europa.eu/odr. Si votre plainte n'est pas encore en cours de traitement ailleurs, vous êtes libre de déposer votre plainte via la plateforme de l'Union européenne.
3. Si une réclamation est fondée, le vendeur est tenu de réparer le bien et éventuellement de le remplacer.

Article 16 – Garanties
1. Si des garanties sont incluses dans le contrat, les dispositions suivantes s'appliquent. Le vendeur garantit que le bien vendu est conforme au contrat, qu'il fonctionnera sans défaut et qu'il sera propre à l'usage que l'acheteur entend en faire. Cette garantie s'applique pendant une période de deux années civiles à compter de la réception de l'article vendu par l'acheteur.
2. La garantie visée vise à réaliser une répartition des risques entre le vendeur et l'acheteur telle que les conséquences d'une violation d'une garantie soient toujours entièrement à la charge et aux risques du vendeur et que le vendeur ne puisse jamais assumer une violation d'une garantie, invoquer l'article 6:75 du Code civil néerlandais. Les dispositions de la phrase précédente s'appliquent également si l'acheteur avait connaissance de l'infraction ou aurait pu en avoir connaissance en menant une enquête.
3. La garantie indiquée ne s'applique pas si le défaut est survenu à la suite d'une utilisation imprudente ou inappropriée ou si - sans autorisation - l'acheteur ou des tiers ont apporté des modifications ou tenté d'apporter des modifications ou ont utilisé l'article acheté à des fins pour lesquelles ce n'était pas prévu..
4. Si la garantie fournie par le vendeur concerne un article produit par un tiers, la garantie est limitée à la garantie fournie par ce producteur.

Article 17 – Propriété Intellectuelle
1. YINK conserve tous les droits de propriété intellectuelle (y compris le droit d'auteur, le droit des brevets, le droit des marques, le droit des dessins et des modèles, etc.) sur tous les produits, conceptions, dessins, écrits, supports contenant des données ou d'autres informations, citations, images, croquis, modèles , modèles réduits, etc., sauf si les parties en ont convenu autrement par écrit.
2. Le client ne peut pas copier, montrer à des tiers et/ou mettre à disposition ou utiliser de toute autre manière les droits de propriété intellectuelle susmentionnés sans l'autorisation écrite préalable de YINK .

Article 18 – Modification des conditions générales
1. YINK est en droit de modifier ou de compléter les présentes conditions générales.
2. Des modifications d'importance mineure peuvent être apportées à tout moment.
3. YINK discutera autant que possible à l'avance des changements de fond majeurs avec le client.
4. Les consommateurs ont le droit de résilier le contrat en cas de modification substantielle des conditions générales.

Article 19 – Droit applicable et tribunal compétent
1. Le droit néerlandais s'applique exclusivement à tout accord entre les parties.
2. Le tribunal néerlandais du district dans lequel YINK est établi est seul compétent pour connaître de tout litige entre les parties, sauf disposition contraire de la loi.
3. L'applicabilité de la Convention de Vienne sur les ventes est exclue.
4. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales sont considérées comme déraisonnablement onéreuses dans le cadre d'une procédure judiciaire, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.

Article 20 – Attribution
1. Ces conditions générales ont été créées à l'aide de Rocket Lawyer (https://www.rocketlawyer.com/nl/nl).